(БЕС)ТОЛКОВЫЙ СЛОВАРЬ

28.05.2009 01:13 Алексей Липин
Печать

                                                                                              (БЕС)ТОЛКОВЫЙ СЛОВАРЬ

                          Выездная весенняя сессия Песенной Академии АкБард = Фестиваль АкБард-2009.
                          Студгородок = Поляна Фестиваля. Если Вы читаете эти строки - значит, Вам сюда!
                          Приемная комиссия = Пункт регистрации при въезде в Студгородок.
                          Первый Встречный = Главный человек на регистрации. Очень уважаемый.
                          Пропуск в общежитие = Бэйджик участника Фестиваля. Сделан, чтобы его носить.
                          Абитуриент = Участник Фестиваля.
                          Памятка Абитуриента = Правила проживания + карта поляны. Рекомендуется знать.
                          Методическое пособие = Буклет Фестиваля, Вы его сейчас читаете.
                          Учебное расписание = Программа Фестиваля. На этом же листе, слева.
                          Улицы (Пирогова, Университетская, Институтская, буль. Физиков, пер. Лириков)
                          Широкие тропы Студгородка. Обозначены специально обученными табличками.
                          Дом Ученых = ОргГнездо. Там живут замороченные Орги и гостят Академики. Кто был, тот знает .
                          Ректор = Художественный руководитель Фестиваля. Многие знают Его в лицо. 
                          Первый Проректор = Председатель Оргкомитета Фестиваля (да, опять новый!). 
                          Проректоры, Зав. кафедрой, Доценты, Научные Сотрудники и т.п. = Прочие 
                          придуманные должности организаторов, их помощников и гостей Фестиваля.
                          Академики = Почетные гости Фестиваля (Авторы и Исполнители).
                          Аспиранты = Давние друзья Фестиваля. Практически родные люди. 
                          Стажеры = Добровольцы. Относитесь к ним бережно, это исчезающий вид!
                          Совет Попечителей = Спонсоры Фестиваля. Глубоко уважаемые нами люди.
                          Главный корпус = Поляна непосредственно перед Главной сценой.
                          Большая Песенная Аудитория Главного корпуса (БПА) = Главная сцена Фестиваля.
                          Малая Песенная Аудитория ”ОКОЛИЦА” = Вторая сцена Фестиваля.
                          Факультеты (Туристской песни, Песенной поэзии, Джазового направления, 
                          Физиков и Лириков)
= Тематические костры. Приравнены к сценическим площадкам.
                          Декан факультета = Ведущий тематического костра. 
                          Общежития факультетов = Места расположения тематических костров (см. карту).
                          Лабораторный корпус = Поляна творческих Мастерских.
                          Лаборатория = Творческая Мастерская.
                          Завлабы и Лаборанты = Мастера и их помощники.
                          Экзаменационная комиссия = Жюри молодежного конкурса.
                          Экзаменационная ведомость = Протокол работы конкурса и Мастерских. 
                          Посвящение (оно же Зачисление) = Молодежный конкурсный концерт, по итогам 
                          которого Абитуриенты посвящаются в Студенты Песенной Академии. 
                          Студенты = Абитуриенты, прошедшие Посвящение.
                          Военная кафедра = Служба охраны порядка. Ведите себя хорошо, и не встретитесь.
                          Комендант ВСЕГО = Комендант Фестиваля. Просто Гений в своей области.
                          Пресс-атташе = Специалист по PR, СМИ, НСО, ООО, ИП, КСП, КПП, и др., и пр., и т.д.
                          Завхоз = Он и в Африке Завхоз! Знает Ваших предков до Седьмого Колена.
                          Столовка = Торговая точка. Там можно купить себе поесть.
                          Амбулатория = Медпункт (он же - место проживания и работы врачей Фестиваля).
                          Начальник Амбулатории = Главный Врач. Это не значит, что он чем-то лучше.
                          Врач = Еще один врач. Это не значит, что он чем-то хуже! 
                          “Мэ” или “Жо”= Туалет, соответствующий Вашей половой принадлежности. 
                          Оборудован лампочкой и рулончиком.
                          “Чертова Бабушка” = Бессменный приемщик Вашего мусора (см. карту). 
                          Выпускники = Студенты, доблестно пережившие Весеннюю сессию. 
                          Теперь на гала-концерт - и домой!


 

Обновлено ( 13.04.2011 12:24 )